| Give priority to measures which reduce outdoor noise levels compared to levels which only reduce inside levels. | Уделять первоочередное внимание мерам, направленным на снижение уровней шума на улице, по сравнению с мерами, направленными на снижение уровня шума только внутри зданий. |
| I'm having a sizeable get together here tomorrow evening, and there is a better than likely chance it spills into the outdoor pool. | У меня будет большое сборище здесь завтра вечером, и есть немалая вероятность, что оно попадет в бассейн на улице |
| (c) The amendments introduced to the Health Act in 2012 to prohibit smoking indoor in public places and certain outdoor places. | с) внесение поправок в Закон о здравоохранении в 2012 году с целью запрета курения в общественных помещениях и в некоторых местах на улице. |
| In the car... this one is outdoor... | Это - на улице... |
| Are the outdoor candles lit? | Свечи на улице зажгли? |
| You have to know, or you probably already know, that indoor air pollution is more toxic than outdoor one. | Вам следует знать, а может вы и знаете, что загрязнённый воздух внутри помещений гораздо опаснее, чем на улице. |
| September 10, Daikin Industries announced that it will release a new high-end room air conditioner on Nov. 21 that promotes energy conservation by displaying electric utility expenses and the outdoor temperature as it cools. | 10 сентября компания Daikin Industries объявила, что 21 ноября выпустит современный комнатный кондиционер воздуха, который позволяет экономить энергию, отображая расход электроэнергии и температуру на улице по мере охлаждения помещения. |
| Indoor and outdoor recreation and entertainment programme (excursions, adventure games, competitions, swimming, arts and crafts, magic shows ect. | Программа анимации и развлечений в помещении и на улице (прогулки, игры, турниры, купание, творческие задания, шоу волшебников и пр. |
| IP 65: it can be used both Outdoor and Indoor. | Благодаря их защитному коэффициенту IP65, наши экраны могут быть использованными как на улице так и в помещении. |
| In the summer the restaurant offers outdoor seating. | В летнее время столики также устанавливаются на улице. |
| It has taken various steps including opening more public kindergartens; there are currently 49 public kindergartens, fully furnished and equipped with learning resources, educational games and indoor and outdoor play areas. | В этой связи Советом был предпринят ряд шагов, в том числе открыты новые государственные детские сады; в настоящее время насчитывается 49 государственных детских садов, оснащенных всем необходимым оборудованием и обучающими материалами, развивающими играми, игровыми комнатами и площадками на улице. |
| I think just to be safe, I might run into town after breakfast and get a motion sensor for the outdoor lights. | Думаю, чтобы быть в безопасности, мне надо бы съездить в город после завтрака, и купить датчики движения, которые следует установить на улице. |
| I thought it was a commercial for cool people taking outdoor baths, but this makes more sense. | Я думал, это реклама для крутых людей, принимающих ванны на улице, но так в этом больше смысла. |
| And we got back from the beach, and we went in that outdoor shower. | И когда мы возвращались с пляжа, то заходили в душ на улице. |
| With my luck, it probably will, because when I plan an outdoor date, it's the one rainy day in the middle of a five-year drought. | С моей удачей, скорее всего, так и будет, потому что когда я планирую свидание на улице, это был бы единственный дождливый день среди пятилетней засухи. |
| Such beatings took place in police custody, but also on the street, inside private homes, or in secluded outdoor areas, at the moment of arrest. | Такие избиения совершались не только в местах содержания под стражей в полиции, но и на улице, в частных домах, в укромных местах, а также в момент ареста. |
| Please, can it be somewhere with an outdoor shower? | Только давай туда, где есть душ на улице? |
| Outdoor latrines, food prep going on next to livestock. | Уборные на улице, еду готовят рядом со скотом... |
| Is that an outdoor shower? | Это душ на улице? |
| I'm an outdoor guy myself. | А я предпочитаю на улице. |
| Neighbour's tap Private outdoor tap | Наличие водопроводной колонки частного пользования на улице |
| IBAHRI drew attention to the Public Entertainments and Meetings Act (PEMA), under which permits need to be obtained for all outdoor protests and marches. | ИБАХРИ обратил внимание на Закон об общественных развлекательных мероприятиях и собраниях (ЗОРМС), в соответствии с которым для проведения протестов и маршей на улице необходимо получить разрешение. |
| Thus, Lessley got his start in cinematography in outdoor settings, ideal for working later with Arbuckle and Keaton, who preferred location shoots to studio shoots. | Таким образом, Лессли начал свою карьеру в кинематографе на свежем воздухе, который идеально подходил для работы с Арбаклом и Китоном, которые предпочли расположение павильона на улице. |
| Her pictorial, which was shot by photographers Richard Fegley and Stephen Wayda, has a winter theme and its outdoor portion was shot in the snowy fields near Park City, Utah. | Тематикой её фотографий, сделанных Ричардом Фигли и Стивеном Уэйдом, была зима и съёмки на улице проходили на заснеженном поле вблизи Парк-Сити (штат Юта). |
| Freshest fish in the tank, and you get outdoor Pl? | Недавно посадили, а уже работаешь на улице как наседка? |